— Высказывать личное мнение было бы с моей стороны слишком самонадеянно.
Линнер, который начал понимать его, сказал:
— Так поделитесь им со мной! Я вам буду крайне обязан.
— Как вам будет угодно, сэр. — Т'Рин прокашлялся. Теперь он держался более свободно, может быть, оттого, что сосредоточил все свое внимание на теме разговора, а может быть, и потому, что беседа пошла по направленному им руслу. — Я считаю, что за последний год Нанги-сан перенес несколько — как бы это сказать — микроинфарктов.
Николас опять почувствовал, что похолодел от страха. Жизнь без наставника казалась ему невозможной.
— Есть какие-либо медицинские свидетельства, подтверждающие ваше предположение?
— Нет, сэр. Их нет. — Т'Рин проводил глазами двух мужчин под черными зонтами. — Это всего лишь мое личное мнение. И, признаюсь, я поделился им только с вами.
— Очень любезно с вашей стороны. — Николас постарался скрыть, как расстроили его эти новости. — Это все, что я хотел узнать. Да, кроме того, мне как можно скорее нужны все материалы, касающиеся этих партнеров — «Денвы»:
Т'Рин кивнул со своим обычным угодливым видом:
— Слушаюсь, сэр. Могу я спросить, сэр...
— Разумеется.
— Нанги-сан рассказал мне о краже данных. Могу ли я спросить, почему вы оставили украденные данные в руках у этой особы? Разве не было бы более благоразумно поместить ее — вместе с данными — под арест?
Николас понял, что недооценил остроту ума молодого человека. Вопрос был очень уместным, и Т'Рин задал его, чтобы снять с себя подозрения, если они появились у его собеседника.
— Материал был бы в безопасности, это так, — осторожно проговорил Линнер. — Но мы ничего не узнали бы о людях, которые его украли. И тогда, рано или поздно, они повторили бы попытку, провернув операцию более успешно.
— Понимаю. — Т'Рин кивнул, как студент, внимающий наставлениям любимого профессора, и сложил зонтик. Его зачесанные назад, промокшие волосы блестели, как самурайский шлем. Затем, выдержав паузу, произнес:
— Кстати, Нанги-сан хотел, чтобы я вам сообщил о том, что в расследовании вам будет помогать один из членов токийской прокуратуры — человек по имени Танака Джин.
— Но мне не нужен ни токийский прокурор, ни кто-либо другой. Предпочитаю работать один, и Нанги-сан это знает.
— Я в этом не сомневаюсь. — На губах Т'Рина опять появилась тень улыбки, и он открыл дверь своего лимузина. — В данном случае я просто посыльный и ничто более.
Прежде чем Николас смог ответить, молодой человек захлопнул бронированную дверцу, и «мерседес» рванулся вперед.
Николас внимательно рассматривал Хоннико. Она была одета в серо-зеленое блестящее платье от Токуко Маеды, сшитое из нового японского синтетического материала, очень приятного на ощупь и позволяющего имитировать любую желаемую текстуру. Этот материал был нечто среднее между шелком и льном. Длинное платье женщины прикрывало серые туфли на высоких каблуках. Ее светлые волосы были коротко подстрижены, на губах — светло-розовая помада, на левой руке — широкий золотой браслет, и больше никаких драгоценностей. Стройная Хоннико выглядела очень элегантно, что казалось вполне естественным для хозяйки такого ресторана, как «Услада моряка».
Интерьер был выдержан в сине-зеленых тонах, если не считать покрытого медью бара, отражающего неровный свет. В одном углу располагалась маленькая сцена, а на каждом столе стояло по толстой, испускающей аромат шафрана свече. Из-за большого количества вьетнамских безделушек это заведение почти не отличалось от растущих как грибы ресторанов нового Сайгона.
— Я пришел не для того, чтобы есть, — сказал Николас. Возможно, это был обман зрения, но помещение показалось ему изогнутым, как раковина наутилуса.
Хоннико едва минуло тридцать, но ее темные, слегка миндалевидные глаза говорили о том, что она старше. Эта женщина, несомненно, обладала обаянием, кроме того, чувствовалось, что она знает, как вести себя в щекотливых ситуациях.
— Вы не похожи на торговца, а поскольку мы никому ничего не должны, то не можете быть и судебным курьером. — Ее глаза раскрылись. — Вы полицейский?
— А что тут может понадобиться полицейскому?
— Понятия не имею.
— Я бы выпил чего-нибудь. — Николас все еще стоял в дверях.
— Пиво подойдет? — спросила Хоннико и зашла за стойку бара. Она была достаточно умна, чтобы понять, что иначе от этого человека не отделается.
— Подойдет. — Линнер сел на стул у бара, его взгляд скользнул по тонким длинным пальцам женщины, которая вынула из холодильника две бутылки пива и открыла их. Вместо того чтобы налить себе, она принялась отпечатывать донышком бутылки мокрые круги на стойке.
— Давно здесь?
Она посмотрела на него:
— Вас интересует ресторан или я?
— Как вам больше понравится.
— Ресторан открыт уже три месяца, но, разумеется, перед этим его около года реконструировали.
— Он ваш?
Хоннико тихо рассмеялась:
— Конечно, нет. Но я не жалуюсь. Кусок хлеба себе зарабатываю.
— Но, думаю, вам этого недостаточно.
— Странное замечание. — Женщина не смогла сдержать улыбку. — Но вы правы. Всегда хочется чего-нибудь большего.
— Вы знаете человека по имени Ван Трак? Нгуен Ван Трак?
— Имя вьетнамское.
— Да.
Она нахмурила брови, как бы показывая, что старается что-то вспомнить.
— К нам постоянно приходят два вьетнамца, но у них другие имена.
— Вы уверены? Нгуен — это вьетнамский эквивалент Джо Смита.
— И все же это имя мне незнакомо. — Женщина отодвинула в сторону свою бутылку. — Так, значит, вы все-таки полицейский.